「ハックルベリー・フィンの冒けん」を数十年ぶりに読み返しました。昨年出たばっかしの新訳です。題名もそうですが、本文もほとんど「ひらがな」でびっくりしました。まるでハックがしゃべっているようで「なるほど!」と感じます。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。